الشاعرة الأمازيغية الورزازية صفية عز الدين تصدر ديوانها الأول

ورزازات أونلاين
مصطفي جليل
عن مطبعة NET IMPRESSION بورزازات، و بدعم من مندوبية وزارة الثقافة بالإقليم، صدر مؤخرا للشاعرة الأمازيغية ديوان شعري تحت عنوان ” تازولت نوالن “
و التي تعني في العربية « كحل العينين »، و هو ديوان من الحجم المتوسط في تسعين صفحة، مكون من 19 قصيدة أمازيغية مترجمة للعربية، و يعتبر الديوان أول إصدار للشاعرة صفية عز الدين، و أول عمل أدبي للصحفي و الكاتب عبد اللطيف بن الطالب الذي ترجم قصائد صفية إلى العربية.
« تازولت ن والن » أو « كحل العينين » يحمل في قصائده مجموعة من الأغراض الشعرية كالغزل و الوطن و العلاقات الاجتماعية بين الناس، و هي أغراض أبدعت فيها الشاعرة صفية، كما أن قصائدها قوية الدلالة ما شكل تحديا كبيرا للمترجم، « ……قدمته لمجموعة من الأصدقاء الذين استحسنوا العمل، ثم أكملت بعدها المبادرة رفقة الشاعرة صفية، فقمت بترجمة مجموعة من الأشعار الامازيغية، واعتذرت لها عن أخرى رغم جماليتها وأهميتها، لعدم قدرتي على نقل صور القصائد تلك من الأمازيغية إلى العربية، فشعر صفية قوي الدلالة وعميق المعنى، ولو في مواضيع بسيطة…… » يقول عبد اللطيف بن الطالب في مقدمة الديوان.
غلاف الديوان



